Sujet: Les hymne des priants de Yevon Jeu 26 Mar - 2:44
Les hymne de Yu Yevon (The Hymn of the Fayth en Anglais Song of Prayer traduction littéraire du Japonais) c'est une musique religieuse de Final Fantasy X.
Cette prière a quelques versions dans l'OST, cela dépend du temple dans lequels elle est chantées. Song of Prayer
Song of Prayer – Valefor Song of Prayer – Ifrit Song of Prayer – Ixion Song of Prayer – Shiva Song of Prayer – Bahamut Song of Prayer – Yojimbo Song of Prayer – Ronso Tribe Song of Prayer – Yunalesca Song of Prayer – Spira Song of Prayer – Anima
La chanson est composée par Nobuo Uematsu et Masashi Hamauzu, tandis que les paroles sont écrite par Kazushige Nojima. Nous pouvons écoutés cette musiques dans les différents temples de Spira. Ainsi que dans certaines scènes spécifique du jeux.
Cette chanson est originellement chantée par ceux qui étaient contre Yevon, surtout les albhed. Cependant, l'église de Yu Yevon a pris la chanson et elle l'a reécrite, en la transformant en une chanson sacrée dont la fonction était, à ce qu'on suppose, de calmer les âmes des morts. Ce sujet a aussi une grande importance argumental dans le "présent" de FFX, puisqu'elle est chantée dans un certain moment du jeu pour tranquilliser à Sin.
Les paroles de la chanson est la suivante, bien qu'elle appartient à aucune langue connue ^^:
En réalité, la chanson a oui une signification occulte, mais elle est sous forme d'un puzzle. Mettons-nous à l'analyser maintenant, mais avant divisons les mots en syllabes pour faciliter la compréhension.
I E YU I NO BO ME NO RE N MI RI YO YU YO GO HA SA TE KA NA E KU TA MA E
La première chose que nous aurons à faire est de prendre chacun des quatre premiers mots et de les mettre en vertical, de cette façon :
I NO RE YO E BO N YU YU ME MI YO I NO RI GO
Tout de suite nous prenons le cinquième mot et nous mettons chaque syllabe paire au-dessous de la syllabe impaire précédente :
HA TE NA SA KA E
Nous mettons le dernier mot en forme de “L” :
KU TA MA E
Maintenant nous les unissons tous :
I NO RE YO E BO N YU YU ME MI YO I NO RI GO HA TE NA KU SA KA E TA MA E
De cette façon nous avons obtenu la vraie signification de la chanson …
Inore yo, Ebon-ju Yume mi yo, inorigo Hatenaku Sakaetamae
La traduction en Français est :
Prie à Yu Yevon Il rêve, l'orateur Éternellement et pour toujours Accorde-nous une prospérité
Dernière édition par Shiva le Jeu 30 Jan - 17:40, édité 1 fois
KaishinNovice
497 ♦ Messages : 263
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 26 Mar - 9:10
Y en a plusieurs version? Faut vraiment que je rejoue au X^^, ma mémoire commence à flancher lol.
Merci pour le petit dossier, c'est intéressant!
choco-samaTurks
4265 ♦ Messages : 2065 ♦ Age : 37
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 26 Mar - 9:32
Enfin c'est la même version mais le chanteur change!
SephirothModérateur
152 ♦ Messages : 257 ♦ Age : 34
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:26
C'est juste Yevon et non Yu Yevon ^^
RikkuAmateur
2105 ♦ Messages : 105 ♦ Age : 31
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:28
Oui c'es Yevon simplement :3
ShivasanFondatrice
2948 ♦ Messages : 24703 ♦ Age : 34
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:37
Posté seulement et repartir pour mettre ça, j'aurais préférée avoir un avis concret sur l'article.
RikkuAmateur
2105 ♦ Messages : 105 ♦ Age : 31
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:42
On à poster c'est déjà pas mal non? Il à pas grand chose a dire sur hymne des priants .___.
ShivasanFondatrice
2948 ♦ Messages : 24703 ♦ Age : 34
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:46
J'ai regardés le qui est en ligne après ce poste. Poster un message pour dire ça et repartir directement après et en plus avoir beaucoup de poste intéressants que je suis sur ça n'a pas été vue ça plait moins. Je sais que certains sont venus après la publication sur facebook.
RikkuAmateur
2105 ♦ Messages : 105 ♦ Age : 31
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:50
Bah on te laissera dans ton erreur et on postera pas si ça te gêne autant ^^
ShivasanFondatrice
2948 ♦ Messages : 24703 ♦ Age : 34
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 17:52
C'est pas la correction qui dérange c'est d'aller et revenir en plus que j'ai fais exprès un topic pour montré que le forum possède des topics intéressants et que l'on s'intéresse seulement à une correction et pas au reste.
SephirothModérateur
152 ♦ Messages : 257 ♦ Age : 34
Sujet: Re: Les hymne des priants de Yevon Jeu 30 Jan - 18:00
Bah l'article en soit meme est bien mais justement je soulève cette petite erreur pour qu'il soit juste à 100%